こんなところにも「COOL JAPAN」! 海外旅行先で見つけた日本産の〇〇「くまモン」「餃子の王将」
海外旅行に行って、現地で日本のキャラクターやブランドなどを目にして「こんなものまで!」と驚いた経験ってありませんか?今回は社会人のみなさんに、海外で見た日本オリジナルなものについて聞いてみました。日本文化もここまで浸透しているみたいです!
■海外旅行先で見つけて驚いた日本のモノを教えてください
●キャラクター
・「ハローキティ」グッズがいたる所にあった(女性/28歳/学校・教育関連)
・パクリっぽい「クレヨンしんちゃん」(女性/30歳/食品・飲料)
・「くまモン」グアムで発見した(女性/30歳/情報・IT)
・「アンパンマン」見かけて驚いた(男性/27歳/建設・土木)
・ドラえもんグッズ(女性/32歳/建設・土木)
日本のキャラクターは世界的にも浸透しているものが多いようですね。また、日本のアニメが現地の言葉で放送されている場合も多いとのこと。ただ、多くのコメントに「○○っぽい」とあったので、正式なものかどうか微妙なものも多いように感じます。
●レストラン
・「吉野屋」が結構な勢いで展開していた(女性/36歳/マスコミ・広告)
・寿司屋はあるにはあったけど握りが汚かった。盛り付けは奇抜(男性/30歳/医療・福祉)
・日本料理屋と思われるお店があったが、あまりにも間違った日本イメージのデザインだった(女性/42歳/マスコミ・広告)
・「餃子の王将」。名前は同じだが日本とは違う味だった(男性/33歳/農林・水産)
・「カレーのCoCo壱」。なんか懐かしい味に思ってしまった(女性/42歳/建設・土木)
チェーンレストランも海外に積極的に進出しているようですね。また、メディアでも話題になっていますが、日本料理店だけど出す料理が現地の人に合わせて少し変わっているお店も存在していることが分かります。
●ショップ
・「ユニクロ」。チープという印象ではなく「COOL」というイメージのブランドらしい(女性/27歳/その他)
・日本のコンビニ。日本ではあまり見かけないコンビニもあった(男性/29歳/人材派遣・人材紹介)
・「無印良品」はとても賑わっていた(女性/33歳/金属・鉄鋼・化学)
・日本の百貨店。ちょっと高級なイメージで現地の人には浸透しているようだった[A1] (女性/35歳/金属・鉄鋼・化学)
●食べ物・お菓子
・「ポッキー」。現地では「ミカド」という名前だった(女性/25歳/団体・公益法人・官公庁)
・カップヌードル。どこのスーパーにも売っていた(男性/31歳/機械・精密機器)
・「とらや」の羊羹が売っていてついつい見てしまった(男性/50歳以上/情報・IT)
・「コアラのマーチ」。ロッテがすごい有名だった(女性/33歳/建設・土木)
日本のお菓子やカップ麺は世界的にもクオリティーが高いって言いますよね。
●日本語や漢字
・変な日本語のタトゥーを入れてくれるお店があった(男性/35歳/通信)
・「ドラゴンボール」などのアニメの決め台詞がなぜか多用されている(女性/34歳/生保・損保)
・変な日本語の書いてあるTシャツ(女性/23歳/ホテル・旅行・アミューズメント)
・意味不明な日本語が書いてある看板を多く見かけた(男性/30歳/その他)
Tシャツ、キャップ、タトゥーなどに、変な日本語や漢字が使われていることも。ちょっと影で「クスッ」っと笑いがこぼれてしまいますよね。
●その他
・レストランで醤油が当たり前のようにテーブルに並んでいた(男性/50歳以上/建設・土木)
・蚊取り線香。世界的にも使われているなんて(女性/35歳/ホテル・旅行・アミューズメント)
・ドバイに日本の100円ショップがあった(男性/33歳/自動車関連)
・エルサルバドルの書店に日本のアニメ雑誌が溢れていてビックリした(男性/50歳以上/団体・公益法人・官公庁)
日本の代表的調味料の醤油も世界でも結構使われているみたいです。100円ショップまで進出しているのは驚きですね。
日本の文化、お店が世界にこれだけ浸透していること、知っていましたか?次に海外旅行に行かれる際は、街中で日本のものを探してみるのもいいかもしれませんね。
文●ロックスター
調査時期:2015年11月
アンケート:学生の窓口調べ
集計対象数:社会人男女324人(インターネットログイン式)